Hyacinthe et Rose con texto de François Morel e ilustraciones de Martin Jarrie (Thierry Magnier) recibe una mención honorífica del Jurado de los Bologna Ragazzi Awards.
Hardback – 38 x 30,5 – 78 pp. – PVP Francia 33 €
El proceso de creación de este álbum ilustrado poético y transgeneracional ha sido el siguiente: Martin Jarrie empezó pintando 48 suntuosas cuadros de flores… Esta galería de “retratos” fue enviada a François Morel, quien escribió para acompañarla la historia de Hyacinte et Rose (Jacinto y Rosa) vistos por su nieto, ya adulto, quien pasa unos días de vacaciones con ellos…
Jacinto es un ferviente anticlerical y Rosa una ardiente católica… Casi todo les opone pero les une una pasión absoluta : las flores. Su jardín está hecho de pequeños momentos de felicidad y de grandes momentos de lucha ; de seriedad y de fantasía…
Traducción de las primeras líneas :
Es muy sencillo : Rosa y Jacinto, casados desde hace 45 años, juntos desde siempre, no tenían nada en común. Jacinto y Rosa. Rosa y Jacinto. Jacinto era comunista, Rosa era católica. A Jacinto le gusta beber, a Rosa le gustaba comer. A Jacinto, le encantaba la bici, la pesca, el tinto, el mus y los canciones revolucionarias. Rosa prefería los crucigramas, tejer, las infusiones, los dominós y los cánticos….
A Jacinto, le gustaba holgazanear… en la mesa, en la cama, en el bar, con los amigos, en el campo, en el camino, observar las nubes… “Eres un gandul” le decía Rosa quien siempre era la primera levantada, la primera acostada, la primera en la mesa, la primera lavando platos… Jacinto le llamaba a Rosa “Speedy González.
Debían de haberse querido, pero era hace mucho tiempo.
También es probable que hicieron el amor. La existencia de una descendencia de doce hijos y nueve nietos lo hace sospechar.
Yo era uno de los nueve. Cada año, el pequeño citadino que era yo se iba al campo en busca de vida sana. Mi infancia está llena de vacas, de boñigas, de ríos, de robles centenarios, de mesas cubiertas de hule, de sidra, de gallinas en el patio, de botes de mermelada en los armarios. De hortensias azules. De camelias blancos. De amapolas rojas. De tulipanes multicolores. Porque lo único que unía a mi abuela regordeta y a mi abuelo rojo, era el amor a las flores.
Lo que dijo el Jurado de los Ragazzi Awards:
The flowers illustrated in this book feature prominently in the accompanying text. Yet this incomparable series of illustrations – silent, intricately detailed portraits, realistic but at the same time exuding an arcane otherness – ensue from a deeper, seemingly impossible premise. Not only a tribute to the magnificence of nature, they testify to the way life unfolds. The book takes up one of the oldest themes of children’s stories: the ineffable, mysterious magic of the flower fairies. Rendering silence with color, giving shape to the ephemeral, making all-too-short lives eternal: this is the illustrator’s ultimate aim.
Opinión de Les Incorruptibles (Premio exclusivamente otorgado por jóvenes):
http://new.lesincos.com/lesincos-fiche-livre.html?liv_id=6367
Reseñas:
http://www.telerama.fr/livres/hyacinthe-et-rose,61964.php
http://toutelaculture.com/2010/12/livres-jeunesse-hyacinthe-et-rose-de-francois-morel-et-martin-jarrie-et-petites-et-grandes-histoires-des-animaux-disparus-d%E2%80%99helene-rajcak-et-damien-laverdunt/
http://glonadine.com/je-lis/hyacinthe-et-rose-beau-livre-images/
http://francoise-rebinguet.blogspot.com/2011/02/hyacinthe-et-rose-francois-morel-petite.html
http://www.soupedelespace.fr/leblog/hyacinthe-et-rose/
Este año, por primera vez, se entregan, antes de la fecha de inauguración del Salon du Livre Jeunesse de Montreuil (del 1/12 – 6/12) los premios más prestigiosos de la LIJ francesa.
¡Estamos muy felices de informaros que una vez más varios de los libros premiados pertenecen a los catálogos de nuestros representados!
No dudéis en contactar con noostros si estáis interesados en recibir PDF de los libros o ejemplares de lectura.
Otorgado por el Salon du Livre Jeunesse de Montreuil y el diario Le Monde, el Gremio de Editores de Francia (Syndicat de la librairie française) y la Asociación de librerías especializadas en LIJ (Librairies Sorcières)
La règle d’or du cache-cache (La regla de oro del escondite)
con texto de Christophe Honoré e ilustraciones de Gwen Le Gac (Actes Sud Junior)
Katell no respeta las reglas de juego más básicas : se juega al escondite para ser encontrado no para quedarse escondido durante horas, Katell no invita historias de niñas donde las mariquitas se transforman en princesas. No. Katell ve cosas que los demás ignoran. ¿Será un dón ? ¿Será una maldición ? Sus padres están preocupados y mientras tanto… Katell está muy feliz en su mundo… ¡Un álbum intenso!
A la mode (A la moda)
con texto e ilustraciones de Jean Lecointre (Thierry Magnier)
Los habitantes del Reino de la Moda viven aterrorizados por un monstruo horrible : el Ridículo. Las modas se suceden, cada vez más rápido y todos deben someterse so pena de ser secuestrados por el monstruo y llevados más allá de las montañas. Pero un día surge un caballero misterioso. Es más hype, más tendencia que la propia reina… El caballero entregará genorasamente su secreo a los habitantes del Reino: el Ridículo no mata y… tampoco existe. Un libro para todas las fashion victims sean pequeñ@s o grandes.
Kid
con texto de Corinne Lovera Vitali ilustraciones de Loren Capelli (Le Rouergue)
(derechos no disponibles )
Otorgado por el salon du Livre Jeunesse de Monteruil junto con la Diputación de Seine St denis y el Gremio de la Prensa para jóvenes (Syndicat de la presse des jeunes)
Petites et grandes histoires des animaux disparus (Pequeñas y grandes historias de animales desaparecidos)
con textos de Hélène Rajcak e ilustraciones de Damien Laverdunt (Actes Sud Junior)
Una obra muy original que lleva al lector alrededor del mundo en busca de los animales que han desaparecido a lo largo de los siglos. Víctimas de la llegada del hombre, de la caza, de la pesca o del cambio climático, se han extinguido. Gracias a relatos legendarios y mitológicos, a anécdotas y a explicaciones científicas, los autores nos cuentan la historia de estos animales que no conocimos. Para ello, recurren a ilustraciones inspiradas en la tradición naturalista pero también ¡a tiras de cómic!
Le grand livre de l’arbre et de la forêt
de René Mettler (Gallimard Jeunesse).
Otorgado por primera vez por el Salon du Livre Jeunesse de Montreuil para “recompensar a un libro notable por su intensidad gráfica, su trabajo plástico y estético, su forma, su contenido y su texto”
Le petit Gibert illustré
con texto e ilustraciones de Bruno Gibert (Albin Michel Jeunesse)
Un diccionario imaginario con más de 500 palabras elegidas al azar. El juego es sencillo: elegir lo que cada palabra esconde de manera implícita sea del punto de vista poético, humorístico, irónico o anecdótico. Reducidos a este significado secundario o metafórico las palabras se llevan al lector en un verdadero juego literario… Las palabras reinventadas también existen como imágenes. Todos los códigos de un diccionario clásico han sido respetados para esta divertida parodia. Algunos ejemplos: “Cielo: techo del exterior” – “Ostra: ¿cómo puede un ser tan blando crear una cascara tan dura?” – “Padres: oficina de información”, etc. Algunas palabras e ilustraciones necesitan ser adaptadas para la traducción
La petite taiseuse
con texto de Isabelle Bonvicini e ilustraciones de Marianne Ratier (Naïve)
Ombres
con texto e ilustraciones de Suzy Lee (Kaléidoscope)
Otorgado por el Salon du Livre Jeunesse de Montreuil y la Asociación de librerías especializadas en LIJ (Librairies Sorcières)
Monsieur cent têtes
con texto e ilustraciones de Ghislaine Herbéra (Edtions MeMo)
A quoi ça rime ?
con texto e ilustraciones de Junko Shibuya (Autrement Jeunesse)
Diapason
con texto e ilustraciones de Laëtitia Devernay (La Joie de lire)
Otorgado por el salon du Livre Jeunesse de Montreuil y el Gremio de la Prensa para jóvenes (Syndicat de la presse des jeunes).
Des hommes dans la guerre d’Algérie
de Isabelle Bournier e ilustraciones de Jacques Ferrandez (Casterman).
Joao, l’année des révolutions. Du Portugal au Val-de-Marne
con de Valentine Goby e ilustraciones de Philippe de Kemmeter (Autrement Jeunesse-Cité nationale de l’histoire de l’immigration, « Français d’ailleurs »)
Atlas Junior. Le dessous des cartes de Jean-Christophe Victor, Dominique Fouchard et Catherine Barichnikoff (Tallandier-Arte).
Colección « Français d’ailleurs »
publicada por Autrement Jeunesse en coedición con la Cité nationale de l’histoire de l’immigration.
La petite galerie d’Andy Warhol
de Patricia Geis (Palette)
Qu’est ce qu’un chef d’œuvre ?
(Dada/Arola)
L’art au zoo
de Sonia Chaine (Milan)
Kitty Crowther, escritora e ilustradora belga, ha sido recientemente galardonada, para el conjunto de su obra, con el premio más prestigioso de la LIJ, el Premio ALMA (Astrid Lindgren Memorial Award).
El trabajo artístico de Kitty ha sido destacado de la siguiente manera por el Jurado de ALMA:
”Kitty Crowther es una maestra de la línea y también del ambiente. Protege la tradición del libro infantil transformándola y renovándola. En su mundo, la puerta entre la imaginación y la realidad está abierta de par en par. Se dirige al lector con un tono amable y personal que logra un fuerte efecto. Su profunda empatía con la gente en una situación difícil, muestra un camino donde la fragilidad puede convertirse en fuerza. El humanismo y la compasión impregnan y unen su obra”.
Kitty ha sido invitada por la Feria de Guadalajara para participar a distintas actividades organizadas durante la edición 2010 que se celebrará del 27/11 al 5/12. Encontraréis más abajo su programa de actividades.
La mayor parte de su obra ha sido publicada por la editorial belga Pastel pero Kitty también ilustró varias novelas infantiles publicadas en l’école des loisirs y Actes Sud Junior y álbumes en Didier Jeunesse, Albin Michel Jeunesse, MeMo, Seuil, Casterman, etc.
Sus libros han sido traducidos en muchos idiomas y publicados por editoriales como Querido, De Eenhoorn, AER, Almayer, Carlsen, Bergs, Klematis, Cosac Naify, Tokuma Shoten, Hyperion, etc. Varios de sus libros han sido y serán publicados en lengua española por Corimbo y Los Cuatro Azules.
Le bain d’Elias (El baño de Elías) Pastel
Un libro de cartón para los bebés construido como una cancioncilla: 1, 2, 3 estoy en el baño. 7, 8, 9 me pongo el pyjama… pero quedan muchos números y mucho tiempo para que Elías lo pase bien y también haga algunas tonterías…
Trois histoires folles de Monsieur Pol (Tres historias locas del Sr. Pol) Pastel
¿Aún no conocéis al Sr. Pol? Pues es hora de hacerlo con estas 3 historias. ¡Es un hombre extraordinario!
En “Baño de lluvia”, el agua invade la casa del Sr. Pol quien aprovecha esta oportunidad para darse un buen baño de lluvia y luego abre la puerta para evacuar el agua y se seca tan tranquilo antes de recibir un beso de Valentina, su novia.
En “Sombrero rojo”, el viento se lleva al sombrero del Sr. Pol quien se marcha en su búsqueda. Todos los con quienes se cruza han visto algo rojo que anticipa a la llegada del siguiente protagonista… Al llegar a la tienda de sombreros, el Sr. Pol les regala a todos un sombrero y también a Valentina que está encantada con este regalo.
“Una larga historia” es una historia para contar: durante una fría noche, un gato, dos perros, tres elefantes, etc. se refugian en casa del Sr. Pol. La casa es tan pequeña que revienta de golpe. Al día siguiente, se vuelve a construir y a Valentina ni siquiera le sorprende que la puerta de entrada esté en el primer piso… reventar…
Humor absurdo rozando el non sense, amor, imaginación, generosidad e ilustraciones a plumilla, pastel y acuarela componen este divertido libro.
Le Père Noël m’a écrit (Papá Noel me ha escrito) Pastel
Por culpa de una enorme ráfaga de viento, todas las cartas de Papá Noel han volado. Todas, menos la de Elsa que se ha quedado en la cornamenta de un reno. Papá Noel le contesta, conmovido: Elsa no quiere regalos sino tan sólo conocer sus secretos y él está encantado con complacerla. Le cuenta lo difícil que es entrenar y guiar a sus renos. A veces se escapan y vuelan hasta las estrellas por lo que de vez en cuando necesita que le ayuden los hombres… Tampoco se libra a veces de la burla de sus perros cuando sale todo sucio de una chimenea… También cuenta sus encuentros algo movidos con los Indios de Améria y los Inuïts que no sabían nada de él. En este libro, las ilustraciones de Kitty Crowther rebosan de detalles tiernos y divertidos
Moi et Rien (Yo y Nada)
Publicado en Pastel
Nada no es nada. Nada es el amigo imaginario de Lila y se presenta ante sus ojos como un monigote infantil. Sólo Nada se presta a hablar con ella y a compartir su tristeza.
Algo ha ocurrido en la vida de Lila y el lector lo va intuyendo poco a poco. Desde entonces nada (en minúscula) será como antes. Su madre ha muerto y su padre se ha encerrado en un mundo de silencio. Nada le aconseja devolverle la sonrisa a su padre: plantar semillas de amapolas del Himalaya que le gustaban tanto a su madre. Lila desatiende su consejo y se libra de Nada hasta que un día, se decide en plantar las semillas…
Un libro conmovedor, sensible y grave para hablar a todos, pequeños y grandes, de la muerte y del duelo. Vídeo con lectura + comentarios de Michel Dufourny
L’enfant racine (El niño-raíz)
Pastel
Leslie vive sola en un bosque sombrío y aislado. Vestida de oscuro y armada con un fusil, persigue a un zorro. Su búsqueda la lleva a una zona apartada del bosque prohibida a los humanos. En este lugar poblado de hadas, Leslie descubre a Raíz, un niño extraño mitad humano mitad planta. Está solo y ha perdido a sus padres. Leslie se lo lleva a su casa y lo cuida. Este encuentro supone un cambio radical en su vida y ambos aprenden a conocerse y a vivir juntos. Un día la familia del niño-raíz le viene a buscar y ambos deben separarse. Leslie está triste pero finalmente decide abandonar su casa y el bosque para volver a la luz y a la vida “normal” sabiendo que cada año, podrá reencontrarse con el niño-raíz bajo la luz de la luna. Un libro sorprendente y lleno de misterio.
La visite de Petite Mort (La visita de Pequeña Muerte)
Pequeña Muerte se lamenta: Todos los que se lleva al Reino de la Muerte son tristes, suspiran y pasan frío. Nadie habla con ella nunca. Pero un día, Pequeña Muerte se va a buscar a Elsewise. Y la niña le acoge con una sonrisa, aliviada de poder descansar y no sufrir más. La niña y Pequeña Muerte se hacen amigas y juegan juntas… Nunca más serán solas ni la una ni la otra. Un libro en el que están presentes muchos símbolos y emblemas de la muerte: color negro, hoz, esqueleto, ciprés, búho, etc. Un libro algo desconcertante para lectores ya mayores (9ª años y +) pero cuyo final sereno alivia finalmente al lector.
Petits poèmes pour passer le temps (Pequeños poemas para pasar el tiempo)
Didier Jeunesse
Del tiempo que hace y del tiempo que pasa. Las ilustraciones de Kitty Crowther se hacen eco de manera delicada, sutil y luminosa de los microtextos y poemas tiernos, divertidos, irónicos o graves de Carl Norac
BIBLIOGRAFÍA COMPLETA PASTEL Mon royaume Va faire un tour Mon ami Jim Lily au royaume des nuages Trois histoires folles de Monsieur Pol Moi et rien Le Bain d’Elias Le père Noël m’a écrit (texto de Carl Norac) Scritch scratch dip clapote ! L’Enfant racine La Visite de Petite Mort Poka & Mine, Le réveil Poka & Mine, Les nouvelles ailes Alors? Poka & Mine au cinéma Poka & Mine au musée Poka & Mine, Au fond du jardin Annie du lac Petit homme et Dieu Poka & Mine : le football DIDIER JEUNESSE Tout va très bien Madame la marquise Petits poèmes pour passer le temps (poemas de Carl Norac) ACTES SUD JUNIOR Un nuage dans le ventre (texto de Gilles Abier) ALBIN MICHEL L’anniversaire de l’écureuil (texte de Toon Tellegen) SEUIL JEUNESSE Le grand désordre MEMO Dans moi CASTERMAN Spinoza et moi Teri-Hate tua l’épouvantable tortue rouge
BIBLIOGRAFÍA COMPLETA
PASTEL
Mon royaume
Va faire un tour
Mon ami Jim
Lily au royaume des nuages
Trois histoires folles de Monsieur Pol
Moi et rien
Le Bain d’Elias
Le père Noël m’a écrit (texto de Carl Norac)
Scritch scratch dip clapote !
L’Enfant racine
La Visite de Petite Mort
Poka & Mine, Le réveil
Poka & Mine, Les nouvelles ailes
Alors?
Poka & Mine au cinéma
Poka & Mine au musée
Poka & Mine, Au fond du jardin
Annie du lac
Petit homme et Dieu
Poka & Mine : le football
DIDIER JEUNESSE
Tout va très bien Madame la marquise
Petits poèmes pour passer le temps (poemas de Carl Norac)
ACTES SUD JUNIOR
Un nuage dans le ventre (texto de Gilles Abier)
ALBIN MICHEL
L’anniversaire de l’écureuil (texte de Toon Tellegen)
SEUIL JEUNESSE
Le grand désordre
MEMO
Dans moi
CASTERMAN
Spinoza et moi
Teri-Hate tua l’épouvantable tortue rouge
Libros de Kitty Crowther en alizarine (en español)
Muestras de ilustraciones de Kitty Crowther en The Guardian (en inglés)
Hojear el catálogo de la exposición Le petit monde de Kitty Crowther (en francés)
Leer una entrevista de Kitty Crowther en Ricochet (en francés)
Ver una entrevista de Kitty Crowther (en francés)
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE KITTY CROWTHER FIL DE GUADALAJARA 2010 Del 28 al 29 de noviembre Participación al Primer Foro de Ilustración Internacional FILUSTRA 2010. Entre otros participantes: Beatrice Alemagna, Arnal Ballester, Gabriel Pacheco y Philip Giordano. 29 de noviembre 12.15-13.45: Clausura de FILUSTRA 2010. Charla de Kitty Crowther (moderador Gabriel Pacheco) 17.30: Firma de los libros POKA & MINA En el cine y POKA & MINA El despertar (Los Cuatro Azules) en el stand de Colofón 30 de noviembre 16.00-17.30: Taller para niños en la Sala de Lectura 1 de diciembre 11.45-12.00: Presentación de ALMA en el marco del Encuentro para la promoción de la lectura. En presencia de Kitty Crowther y Erik Titusson (Director del Premio ALMA)
Del 28 al 29 de noviembre
Participación al Primer Foro de Ilustración Internacional FILUSTRA 2010. Entre otros participantes: Beatrice Alemagna, Arnal Ballester, Gabriel Pacheco y Philip Giordano.
29 de noviembre
12.15-13.45: Clausura de FILUSTRA 2010. Charla de Kitty Crowther (moderador Gabriel Pacheco)
17.30: Firma de los libros POKA & MINA En el cine y POKA & MINA El despertar (Los Cuatro Azules) en el stand de Colofón
30 de noviembre
16.00-17.30: Taller para niños en la Sala de Lectura
1 de diciembre
11.45-12.00: Presentación de ALMA en el marco del Encuentro para la promoción de la lectura.
En presencia de Kitty Crowther y Erik Titusson (Director del Premio ALMA)
La SGDL (Société des Gens de Lettres) acaba de entregar su Premio de LIJ a la novela de Claire Ubac : Le chemin de Sarasvati (El camino de Sarasvati) publicada por L’école des loisirs
La India es un país donde todo es posible pero también donde sobreviven los estereotipos más tenaces. ¿Las niñas? Seres estúpidos. Bocas inútiles que alimentar. ¿Los intocables, los “sin casta”? Parasites e inútiles. Esta novela relata el encuentro de dos parias cuando Isaí, una joven obligada a viajar disfrazada de chico para asistir al funeral de su madre cruza el destino de Murugan, un joven intocable, quien sustituye en un gesto lleno de respecto una flor caída de la camilla funeraria. Su primera conversación es marcada por el ritmo y la música pues para ambos cantar y tocar es el sueño de su vida. Los dos jóvenes se atreven a escaparse juntos y su viaje a través del país será lleno de peligros y encuentros desafortunados. Pero Sarasvati, la diosa del laúd, vela por ellos…
Claire Ubac ha violentamente rechazado la India en el momento de su primer viaje. “Todo fue demasiado: demasiado ruidoso, demasiado colorido, demasiado maloliente, demasiado suntuoso y escandalosamente pobre. Todo era indescifrable o contradictorio”. La escritora enfermó literalmente y luego, tiempo después, se obligó a si misma a regresar a la India como uno se obliga a volver a cabalgar después de una caída. Después de este segundo viaje, India ganó la partida y se impuso en el papel más protagonista de esta novela.
Reseña en Ricochet
Reseña en L’Evene.fr
Bio-bibliografía de Claire Ubac en l’école des loisirs
¿Qué es la SGDL? Una asociación privada de autores para la defensa de sus intereses y derechos creada en 1838 por Balzac, Hugo, Dumas y Sand… Los primeros premios se crearon en 1947 y el Premio de LIJ (Grand Prix SGDL du Livre Jeunesse) en 1982…
Premios de LIJ otorgados recientemente: Philippe Corentin: Mademoiselle sauve-qui-peut, L’Ecole des Loisirs – Claude Ponti: Sur l’île des Zertes, L’Ecole des loisirs – Alice de Poncheville : Je suis l’arbre qui cache la forêt, Ecole des Loisirs – Emmanuelle Houdart: Les voyages merveilleux de Lilou la fée, Actes Sud Junior.
Los Premios Sorcières otorgados desde 1989 por la ABF (Asociación de los Bibliotecarios de Francia) y la red Sorcières de librerías especializadas en LIJ han sido entregados durante el Salon du Livre de París 2010.
Las obras publicadas por editoriales representadas por nuestra agencia premiadas o finalistas este año son:
Premiado
Ouaf, miaou, cui-cui de Cécile Boyer (Albin Michel)
Un álbum muy gráfico donde los animales protagonistas están representados por onomatopeyas… También Mención de Honor 2010 Opera Prima (Bologna Ragazzi Awards) y Premio Baobab.
Finalistas
Mini Maxi, le livre des contraires (Mini Maxi, el libro de los contrarios) de Didier Cornille (Hélium)
Un pequeño libro rojo, delicado y minimalista que explora con humor los conceptos fundamentales basándose en oposiciones… También seleccionado para los Premios Baobab.
Tout va bien Merlin (Todo va bien, Merlín) de Emmanuelle Houdart (Thierry Magnier)
A Merlín le dan miedo algunas sombras. ¿Serán las sombras de monstruos escondidos? Al girar la página, Merlín y el lector descubren, aliviados de qué objetos de la vida diaria se trata realmente. Seleccionado como regalo de nacimiento para todos los niños nacidos en el departamento de Ardèche en 2010.
L’ours et le chat sauvage de Yumoto K. y Sakai K. (L’Ecole des loisirs)
Derechos no disponibles
Un petit chaperon rouge de Marjolaine Leray (Actes Sud)
Publicado por Océano
Popville de Joy Sorman, Annouck Boisrobert y Louis Rigaud (Hélium)
Publicado por Kókinos
Vérité, vérité chérie (Verdad querida) de Valérie Zenatti y Audrey Poussier (L’Ecole des loisirs)
Una novela con personajes antropomórficos en la que Camille, una lobita, investiga para una tarea escolar, la vida de su abuelo del que no sabe nada y descubre unos secretos muy bien guardados que tienen que ver con cierta caperucita y con tres cerditos…
Les deniers de Compère Lapin (Las monedas del Sr. Conejo) de Michèle Simonsen y Magalie Le Huche (Didier)
Álbum ilustrado. El Sr. Conejo tiene mucha hambre y sus bolsillos están vacíos pero, nunca mejor dicho, es más listo que el hambre… y le pide al gusanito que le preste una moneda. Se la devolverá después del verano. A la gallina, le pide 2 monedas y así en adelante… Este cuento humorístico y sin moralina (no hay revancha de los perdedores y el listillo se sale con la suya) tendrá sin duda un eco muy especial en el contexto actual y también llevará a los lectores a reflexionar…
Petits poèmes pour passer le temps (Pequeños poemas para pasar el tiempo) de Carl Norac y Kitty Crowther (Didier)
40 poemas originales, tiernos, fantasiosos y sorprendentes en torno al tema del tiempo para pequeños y grandes con delicadas y expresivas ilustraciones de Kitty Crowther recién galardonada con el Premio Alma (Memorial Astrid Lindgren).
Cascades et gaufres à gogo de Maria Parr (Thierry Magnier)
Derechos no disponibles.
Joyeux ornithorinque (Feliz Ornitorrinco) de Cécile Chartre (Rouergue)
Todos los años, la madre del protagonista despierta malhumorada el día de su cumpleaños. “Cumpleaños” es para todos ese día una palabra tabú. Sus hijos se inventan una alternativa y le desean así un ¡Feliz… ornitorrinco! Al salir la familia de paseo, se avería su coche y acude en su ayuda un hombre que les lleva a su casa, mientra esperan a la grúa. Allí se celebra un curioso cumpleaños. El de uno de sus hijos, muerto hace unos años de una grave enfermedad. Pero la familia no celebra el aniversario de su muerte sino su verdadero cumpleaños, en homenaje a un hijo que, sabiéndose condenado, celebraba cada año como un verdadero regalo. Una novela intensa, conmovedora y sincera.
L’étrange vie de Nobody Owens de Neil Gaiman (Albin Michel Jeunesse)
Mon petit cœur imbécile (Mi coraconcito tonto) de Xavier-Laurent Petit (L’Ecole des loisirs)
Una novela conmovedora inspirada en hechos reales, en la que la narradora, una niña africana afectada por una dolencia cardíaca, ve como su madre entrena cada día para ganar el primer premio de una gran carrera que reúne a las mejores corredoras de fondo del mundo… Selección Coup de coeur FNAC.
Finalista
La vie commence de Stéphan Casta (Thierry Magnier)
Orphée et la morsure du serpent de Yvan Pommaux (L’Ecole des loisirs)
Listado completo de las obras premiadas
Listado completo de las obras finalistas
El Jurado de los Bologna Ragazzi Awards entregará una Mención de Honor en la categoria Ficción al libro Ici Londres! de Vincent Cuvellier, con textos de Aurélie Luneau, ilustrado por Anne Herbauts y con música de Olivier Mellano, publicado por Rouergue. Este álbum también había sido seleccionado para los Premios Baobab de álbum ilustrado.
Hardback – 25 x 25 cm – 40 pp. – CD audio
“El caballo azul está en el horizonte” es un ejemplo de los mensajes emitidos por Radio Londres, la radio de la resistencia francesa en el exilio durante la 2ª Guerra Mundial.
Este álbum mitad ficción mitad documental es una introducción a estos mensajes codificados que permitían a la resistencia organizar acciones y transmitía informaciones sobre el real transcurso de la guerra.
En este libro donde la política y lo poético se mezclan, el texto de Vincent Cuvellier nos sumerge en la atmosfera de la Ocupación y Anne Herbauts ilustra 17 mensajes como si hubieran salido de la imaginación de un niño. El libro alberga también varias páginas construidas por la historiadora Aurélie Luneau con material de archivo que dibujan el contexto histórico-político en el que fueron creados estos mensajes. El CD que acompaña el libro, permite escuchar los mensajes y los sonidos propios de radio Londres en una puesta en escena musical de Olivier Mellano.
Lo que dijo el Jurado:
An acknowledged master of her craft, Anne Herbauts has here produced a multi-facetted book that ranges through informal pictorial art and the great humorist tradition to an iconographic universe where experimental cinema and expressionism blend with traces of decorative art, Arte Povera and some of the most courageous testimonies of the 20th century. Its fresh, uncluttered pagination lends this book its unmistakable character.
El Jurado de los Bologna Ragazzi Awards entregará una Mención de Honor en la categoría Ópera Prima al libro Ouaf Miaou Cui-cui de Cécile Boyer, publicado por Albin Michel Jeunesse.
Hardback – 21 x 29 – 48 pp.
“¿Sabes cuáles son las diferencias entre un perro, un gato y un pájaro?” En este libro, de la magia de las letras surgen imágenes. Palabras y sonidos han tomado el lugar de los personajes para contar la vida del perro, del gato y del pájaro y también sus encuentros bastante animados… Este álbum también ha recibido el Premio Sorcières 2010 en la categoría “Más pequeños” y ha sido seleccionado para los Premios Baobab de Álbum Ilustrado 2010.
The poetic, otherworldly quality of Cécile Boyer’s artistic style meets the arcane universe of the written word. Her compositions have a vibrant freshness that brings out the essence of each letter and at the same time turns the written sign into a world of objects. This assembly of lines, signs and things is a feast for a child’s eyes, starting them on the adventurous journey of learning.
Mini Maxi Le livre des contraires (Mini Maxi El libro de los contrarios)
Didier Cornille
(hélium éditions)
Tapa dura – cantos redondos – 12 x 15 – 64 pp. con 3 desplegables
Este pequeño libro rojo, delicado y minimalista explora con humor los conceptos fundamentales basándose en oposiciones:
lejos/cerca – antes/después - mal tiempo/buen tiempo - subir/bajar - abajo/arriba - vacío/lleno - lento/rápido - fácil/difícil…
La encadenación de los conceptos entre cada doble página se lleva a cabo o por asociación de idea, de color, de forma, de objeto, etc.
Algunas páginas esconden pequeños desplegables en los que un pequeño coche se transforma en limusina, una casita de campo en inmueble y un pequeño clic en un gran bang…
Ficha de presentación del libro
Reseña en el blog Spoupe de l’espace
SELECCIONADO PARA LOS PREMIOS SORCIÈRES 2010
Los Premios Baobab de Álbum Ilustrado, organizados por el SLPJ (Salon du Livre de Montreuil) y el diario nacional francés Le Monde, son otorgados desde hace varios años por un jurado compuesto por libreros especializados en LIJ y pertenecientes a la agrupación de librerías Sorcières.
Se ha creado este año una nueva modalidad, el Premio al mejor Primer Álbum Ilustrado.
Por primera vez, este año, los vencedores han sido designados antes del Salon du Livre de Montreuil, el 17 de noviembre de 2009, y estamos muy orgullosos de informar que ambos premios han sido otorgados a títulos de nuestro catálogo.
Para el Jurado del Premio:
“Un álbum entrañable, escrito e ilustrado con refinamiento, que habla de los miedos ocultos con una gran delicadeza… Un cuento muy sensible donde texto e imagen saben conmover con fuerza…”
“Ésta es la historia de Ana y de otras cosas que os contaré más adelante. Ella está ahí, sentada en una silla. Ni muy guapa, ni demasiado fea. Tiene una gran nariz y los pies también. Si dejamos caer un hilo que atemos a su nariz, éste llegará a la punta de sus dedos de pie. Exactamente”.
Así empieza la historia de Ana, una joven cansada de su vida y que no entiende porque las cosas deben seguir así. Ana quien vive al lado de un lago delante de tres islas, coge su barca y salta al agua. En el fondo del lago conoce a tres gigantes que necesitan su ayuda: una terrible maldición les va a alcanzar si no llegan al mar lo antes posible. Es la primera vez que Ana abandona su casa y opina que viajar con tres gigantes no va a ser nada sencillo. Ana es un personaje singular pero también entrañable y su historia es a la vez poderosa y conmovedora.
Otros libros de Kitty Crowther en alizarine
Annie du lac en la web del Salon du Livre Jeunesse de Montreuil
Vídeo de la entrega del Premio a Kitty Crowther
Entrevista con Kitty Crowther en Citrouille
Bibliografía de Kitty Crowther en Ricochet
“¡No cabe duda, Clémence Mollet tiene ante sí un futuro prometedor! Aún no ha terminado su carrera en la Escuela de Artes Decorativas de Estrasburgo y nos transporta en uno universo de los más singulares, rebosante de hallazgos gráficos. Hélène Vignal, en su primer texto para álbum ilustrado, convierte este libro en una celebración de la niñez y de su imaginario.”
Para hacer el retrato de una niña, adentrados en le bosque de su melena. Allí, tal vez encontraréis una fruta, una uña rota, una gota de agua de mar y también un nudo grande: un extraño y fascinante inventario de objetos y como el niño del relato, imaginad todas las facetas de la personalidad de una niña a veces soñador y a veces bruja desmelenada…
Hélène Vignal ha publicado varias novelas en Rouerge. Éste es su primer álbum.
Clémence Pollet es una joven ilustradora cuyas obras han sido seleccionadas para Figures Futur y para la Feria del Libro de Bolonia. Éste es, también, su primer libro.
Ebouriffée en la web del Salon du Livre Jeunesse de Montreuil
Web de Clémence Pollet
Bibliografía de Hélène Vignal en Ricochet
Comme mon père me l’a appris (Como me lo enseñó mi padre) de Rascal (Pastel)
Le pompier de Lilliputia (El bombero de Liliputia) de Fred Bernard y François Roca (Albin Michel Jeunesse)
Venez nombreux (¡Venid muchos!) de Gauthier David t Marie Caudry (Albin Michel Jeunesse)
Le garçon qui ne connaissait pas la peur (El niño que desconocía el miedo) de Anaïs Vaugelade (L’école des loisirs)
Mangée, Mangée (Tragada) de Mathias Enard y Pierre Marqués (Actes Sud Junior)
Oups! (¡Ups!) de Jean-Luc Fromental y Joëlle Jolivet (Hélium)
Les heureux parents (Los padres felices) de Laetitia Bourget y Emmanuelle Houdart (Thierry Magnier)
Il était plusieurs fois une forêt (Érase varias veces un bosque) de Élisa Géhin (Thierry Magnier)
Ici, Londres (Aquí Londres) de Vincent Cuvellier y Aurélie Luneau (Rouergue)
Des ailes dans le dos (Alas en la espalda) de Catherine Grive y Frédérique Bertrand (Rouergue)
Le chien qui avait la tête à l’envers (El perro que tenía la cabeza al revés) de Mathis y Arnaud Boutin (P’tit Glénat)
Popville de Anouk Boisrobert y Louis Rigaud (Hélium)
Publicado en España con poema de Pablo Guerrero (Kókinos)
Un petit chaperon rouge (Una caperucita roja) de Marjolaine Leray (Actes Sud Junior)
Publicación prevista en lengua española
Hortense au plafond (Hortensia en el techo) de Aurore Callias (Albin Michel Jeunesse)
Ouaf Miaou Cui-cui (Uaf Miau Cui) de Cécile Boyer (Albin Michel Jeunesse)
Un jour en ville (un día en la ciudad) de Julien Roux (Thiery Magnier)
Kitty Crowther, una joven autora e ilustradora belga, galardonada con el premio más prestigioso de la LIJ francesa en 2009: el Premio Baobab de Álbum Ilustrado 2009 por Annie du lac, es una autora de gran exigencia, fascinada por la fuerza expresiva de la imagen. Se dedica desde hace más de 20 años a la literatura infantil. La mayor parte de sus libros han sido publicados en Pastel.
Su serie Poka et Mine, que cuenta de momento con 5 títulos, tiene como protagonistas a 2 insectos de naturaleza indeterminada, unidos por una entrañable amistad. Poka es el mayor, tal vez sea una figura paterna –que a veces nos recuerda al Ernest de Ernest y Célestine- y Mine es la pequeña, una niña-insecto. Sus pequeñas aventuras cotidianas están narradas y dibujadas con gran talento, humor y ternura por Kitty…
Les nouvelles ailes (las nuevas alas)
Mine se ha caído y se ha rasgado una ala. Poka la lleva al médico y éste le plantea 2 opciones: o bien arreglar el ala rota o bien comprar otra. A Mine le encanta la idea de tener alas nuevas. En la tienda, se va probando maravillosas alas de mariposa..
Le réveil (El despertar)
Hoy Poka no consigue salir de la cama. Mine intenta despertarle e incluso le prepara el desayuno… Gracias a sus atenciones, finalmente el perezoso se levanta y ambos se van de paseo y ahora es Mine quien quiere echarse una siesta…
Au cinéma (En el cine)
Mine se está aburriendo pero cuando Poka le propone ir al cine se pone muy contenta. Poka espera a Mine pero está tardando mucho. ¿Qué haces con todas tus muñecas Mine? ¡No las puedes llevar al cine! Pero Poka, ellas nunca fueron…
Au musée (En el museo)
Hoy es sábado y Poka lleva a Mine al museo. De repente, Mine necesita ir al baño. Al volver, no reconoce nada. Mine está a punto de echarse a llorar cuando se encuentra con un pulgoncito perdido…
Au fond du jardin (En el fondo del jardín)
Mine está cogiendo flores para Poka cuando le parece ver algo que se mueve. Vuelve a casa, un poco preocupada pero el día siguiendo, decide averiguar quién está allí. Así conoce a Arto, la araña y le ayuda a curarse de un resfriado…
Extracto del comunicado del Jurado del Grand Prix triennal de littérature de Jeunesse de la Communauté française otorgado en 2006 a Kitty Crowther Série des « Poka et Mine » (Pastel, Ecole des Loisirs) Sous la forme de deux « insectes » ailés, on vibre avec deux personnages extrêmement attachants : Poka,un adulte masculin, bienveillant et patient et Mine, une jeune enfant espiègle et charmante. On retrouve une certaine analogie avec le duo célèbre d’Ernest et Célestine de Gabriele Vincent, où la relation des 2 personnages n’a pas besoin du « cadre » père et fille ; c’est une relation atypique mais intense basée sur la confiance du petit , son besoin de sécurité, sa vitalité, ses joies, ses chagrins, et d’autre part l’attendrissement du grand, sa bienveillance, sa patience, sa protection, sa compassion… L’analogie s’arrête au fond car dans la forme, la différence est grande. Gabrielle Vincent a choisi pour représenter ses personnages un ours et une souris ; leur taille respective, leurs couleurs douces, la fourrure de l’ours, le museau pointu de la souris, sont déjà en soi des éléments signifiants de la relation ; tandis que Kitty Crowther a choisi une voie plus difficile, celle de deux insectes imaginaires, debout sur leurs pattes, avec quatre bras, quatre mains filiformes et deux ailes fines. Néanmoins, elle réussit la gageure de rendre l’intensité de leur relation, à travers leurs attitudes respectives et leurs visages sans bouche où les regards canalisent toute la force d’expression. Chez l’une comme chez l’autre, le trait est essentiel. Mais chez Gabrielle Vincent, l’atmosphère se dégage des tons pastels de l’aquarelle, tandis que Kitty Crowther utilise les crayons de couleurs et crée des contrastes entre des tons pastels, des tons gris et des traits noirs ou rouges.
Extracto del comunicado del Jurado del Grand Prix triennal de littérature de Jeunesse de la Communauté française otorgado en 2006 a Kitty Crowther
Série des « Poka et Mine » (Pastel, Ecole des Loisirs)
Sous la forme de deux « insectes » ailés, on vibre avec deux personnages extrêmement attachants : Poka,un adulte masculin, bienveillant et patient et Mine, une jeune enfant espiègle et charmante.
On retrouve une certaine analogie avec le duo célèbre d’Ernest et Célestine de Gabriele Vincent, où la relation des 2 personnages n’a pas besoin du « cadre » père et fille ; c’est une relation atypique mais intense basée sur la confiance du petit , son besoin de sécurité, sa vitalité, ses joies, ses chagrins, et d’autre part l’attendrissement du grand, sa bienveillance, sa patience, sa protection, sa compassion… L’analogie s’arrête au fond car dans la forme, la différence est grande. Gabrielle Vincent a choisi pour représenter ses personnages un ours et une souris ; leur taille respective, leurs couleurs douces, la fourrure de l’ours, le museau pointu de la souris, sont déjà en soi des éléments signifiants de la relation ; tandis que Kitty Crowther a choisi une voie plus difficile, celle de deux insectes imaginaires, debout sur leurs pattes, avec quatre bras, quatre mains filiformes et deux ailes fines. Néanmoins, elle réussit la gageure de rendre l’intensité de leur relation, à travers leurs attitudes respectives et leurs visages sans bouche où les regards canalisent toute la force d’expression. Chez l’une comme chez l’autre, le trait est essentiel. Mais chez Gabrielle Vincent, l’atmosphère se dégage des tons pastels de l’aquarelle, tandis que Kitty Crowther utilise les crayons de couleurs et crée des contrastes entre des tons pastels, des tons gris et des traits noirs ou rouges.
P’tit Glénat consolida sus colecciones este otoño y enriquece su colección de humor Vitamine con nuevas propuestas.
Un nuevo título de Mathis ilustrado por Arnaud Boutin: Le chien qui souriait à l’envers, (seleccionado para el Premio Baobab).
Nuevas entregas en la serie “Comment ratatiner…” (literalmente “Cómo encoger…”) ilustrada por Roland Garrigue:
Comment ratatiner les dinosaures? y Comment ratatiner les sorcières?
Un nuevo título en la serie Les petits pieds aussi vont à la plage, Les petits pieds aussi vont à la montagne:
Les petits cartables aussi vont à l’école, divertidos álbumes donde la ilustración rebosa de detalles.
Tu lis où? ilustrado por Magali Le Huche que explora con humor los miles de lugares donde uno puede disfrutar de un buen libro.
Las propuestas de libros con temática navideña se multiplican: Noël pour tous de Antoine Guilloppé, L’école des lutins, Le vrai-faux portrait officiel du Père Noël…
En la colección Histoires phares: Carmen Segovia, después de ofrecer un magnífico Croc-Blanc, vuelve a hacer equipo con Jean-Pierre Kerloc’h (y Jack London), publicando este otoño L’appel de la forêt sauvage.
Selección Premio des Incorruptibles (fallo en junio 2010):
Petites fables inoubliables de varios autores (compendio de cuentos infantiles reelaborados – temas: valores, poder, relaciones con los demás…)
Novedades de P’tit Glénat
Modificado el 18.11.09
Entre los nuevos álbumes de Pastel para esta temporada:
El precioso y poético Nuit de Emmanuelle Eeckhout
2 nuevos títulos del dúo Ludovic Flamant y Emile Jadoul con Tout le monde est prêt y On ne joue pas avec la nourriture.
Peter Eliott firma 2 nuevos títulos de la serie de cómics para los más pequeños Les chouettes aventures de Ringo, Nénette et Napoléon: Le zoo de l’espace y Le trésor d’Ulysse.
Pour m’endormir, j’éteins mes yeux es la nueva propuesta de Pascal Lemaître.
Carl Norac y Martine Bourre se juntan para crear Inuk est amoureux
Kitty Crowther nos ofrece un poderoso, extraño y conmovedor Annie du Lac merecedor del Premio Baobab de Álbum Ilustrado 2009.
Comme mon père me l’a appris, de Rascal, también está seleccionado para los Premios Baobab
Otros libros de Pastel en alizarine
Novedades otoño 2009
Actes Sud Junior publica este otoño:
Mangée, Mangée de Mathias Enard y Pierre Marqués, un curioso álbum basado en un cuento balkánico terrorífico, seleccionado para los Premios Baobab de Álbum Ilustrado.
Esta temporada ve la creación de una nueva colección de libros de investigaciones con C’est toi le détective, que inicia con 2 títulos: Micmac au manoir y Panique sur le Pacific.
Jérôme par coeur de Thomas Scotto y Olivier Tallec explora con inteligencia y sensibilidad la amistad que une a dos niños.
La colección de libros-circuito, iniciada con el exitoso Jean-Michel le caribou des bois (derechos disponibles y coedición prevista), cuenta ahora con un nuevo título: Isidore dans les airs de Céline Azorin.
Entre las novedades de narrativa, destacamos la novela infantil Le rire de Milo de Eglal Errera y Vestine, une légende noire de Virginie Jouannet Roussel para adolescentes.
También queremos señalaros que la novela juvenil Au rebond de Jean-Philippe Blondel ha sido seleccionada para los Premios Incorruptibles….
Selección Premios Baobab de Álbum Ilustrado
Selección Premios Baobab Primer Álbum Ilustrado
Derechos no disponibles en lengua española
Selección para el Premio de los Incorruptibles (fallo en junio 2010):
Au rebond de Jean-Philippe Blondel (narrativa juvenil – temas: solidaridad, familia, deporte, amor)
Otros libros de Actes Sud Junior en alizarine
Rouergue publica para cerrar el año Ebourriffée (Desmelenada) de Hélène Vignal y Clémence Pollet, Premio al mejor Primer Álbum
un nuevo libro de Elzbieta, Hocus Pocus, un bello compendio de cuentos…
Y también el divertido e irónico Tête en l’air de Carl Norac con ilustraciones de Beppe Giacobbe.
O el “ruidoso” libro de Fabián Negrín: On va au parc.
La editorial lanza una nueva colección de libros de fotografías para niños de 0 a 3 años, Yapasphoto, que se estrena con 3 títulos: DésOrdres (DesÓrdenes), Prendre forme (Tomar forma), Donner corps (De la cabeza a los pies)
En materia de narrativa, Rouergue inicia una nueva colección dirigida a los 9-12 años (Dacodac), con novelas o cuentos donde el humor siempre esta presente aunque se trate de temas serios.
Los primeros títulos: Un koala dans la tête, Joyeux ornithorinque y Le plus vieux de la classe.
Finalistas para los Premios Baobab de Álbum ilustrado:
Ici Londres de Vincent Cuvellier y Aurélie Luneau, un álbum entre ficción y documental. Una extrapolación imaginativa y creativa de los mensajes codificados emetidos por Radio Londres durante la 2ª Guerra Mundial.
Des ailes dans le dos de Catherine Grive y Frédérique Bertrand, un álbum muy personal y pictórico en el que una niña intenta dar respuesta, a su manera, a todos las preguntas y angustias…
Seleccionados para el Premio de los Incorruptibles (fallo junio 2010):
Raspoutine de Guillaume Guéraud y Marc Daniau (ábum ilustrado – temas: exclusión, sin techo)
Petit Samouraï de Sylvie Deshors y Magali Bardos (narrativa infantil – temas: familia, celos, imaginación)
L’ami iguane de Alex Cousseau y Anne-Lise Boutin (narrativa infantil – temas: familia, inmigración, rumor)
Otros libros de Rouergue en alizarine
Entre otras novedades de Thierry Magnier, este otoño aparece el libro gigante de actividades de Lily Scratchy, Crazy Coloriage, para el que estamos preparando una coedición….
Régis Lejonc nos propone con Quelles couleurs! el libro más completo sobre colores (con muestras, léxico, dibujos, fotos, collages, textos, etc.)
Ver mini-web dedicada al libro
Hojear el libro
Sylvain Victor propone con Dans la cour de mon école un libro con 2 entradas posibles y por lo tanto 2 lecturas…
Emmanuelle Houdart publica dos libros muy diferentes aunque ambos comparten como evento central, el nacimiento de un niño.
En Les heureux parents, ofrece su particular visión, a la vez tierna e irónica, del oficio de ser padres. Este álbum ha sido seleccionado para los Premios Baobab de Álbum Ilustrado.
Tout va bien Merlin! es un libro para jugar a pasar miedo con las sombras y elementos extraños que nos rodean y también para tranquilizarse, nada más dar vuelta a la página.
Un jour en ville de Julien Roux es una primera obra. El álbum ha sido seleccionado para los Premios Baobab Primer Álbum. El protagonista de esta historia vive en la montaña y pide a su madre que le cuente cómo es la ciudad, un lugar que desconoce…
Un novela sobre supervivencia basada en el accidente de Tchernobyl: Silence on irradie de Christophe Léon
Nuevas entregas en la colección Nouvelles (Novelas breves y cuentos): Pas folle la guêpe y Totale angoisse
2 nuevos títulos en la colección de ensayos Troisième Culture (Tercera Cultura) dedicados a Keynes y Marx…
Selección para los Premios Baobab de Álbum ilustrado:
Selección para Los Premios Baobab Primer Álbum:
Están seleccionados para los Premios Incorruptibles (fallo en junio 2010):
Michel le mouton qui n’avait pas de chance de Sylvain Victor (álbum ilustrado – derechos vendidos en lengua española)
Tes petits camarades de Valérie Dayre (narrativa infantil – temas: mudanza, amistad, familia)
Tu peux pas rester là de Jean-Paul Nozière (narrativa juvenil – temas: inmigración, solidaridad, sin papeles)
L’écho des armes de Yann Mens (narrativa juvenil – relatos – temas: guerra, terrorismo)
Otros libros de Thierry Magnier en alizarine
Novedades 2009-2010
Catálogo 2008-2009
Las novedades más destacadas de este otoño para Hélium son sin duda:
L’invention du jeu (La invención del juego), un libro humorístico-poético-filosófico de narrativa sobre la invención del fútbol… Se trata de la primera novela de François Bégaudeau, autor del libro La clase (Entre les murs), así como guionista y actor principal de la película epónima, que recibió la Palme d’Or en el Festival de Cannes. Ilustraciones de Pascal Lemaître.
J’aime les mots (Me gustan las palabras), de Françoize Boucher, un libro-cuaderno para aprender a jugar de manera creativa, divertida y lúdica con las palabras. 2 nuevas entregas en la misma línea conceptual y gráfica están en preparación: J’aime les autres (Me gustan los demás) y Les blagues (Las bromas).
Mes couleurs (Mis colores) de Iris de Moüy, un imagier-puzzle con los colores del arcoiris…
Iris de Mouÿ está preparando para Hélium un nuevo proyecto de libros de actividades con stickers: Mes vacances.
Tralali de Benjamin Chaud, un libro-cd con sonidos y una canción para los bebés…
Otros proyectos de coedición están previstos (pop-ups, libros-juegos y libros de actividades) sobre los que os iremos informando…
Selección para los Premios Baobab Álbum Ilustrado:
Oups ! de Jean-Luc Fromental y Joëlle Jolivet
Selección para los Premios Baobab Primer Álbum:
Popville publicado por Kókinos
Libros ya publicados por Hélium en su web
Hélium en alizarine
Entre las novedades de otoño en L’école des loisirs, podemos destacar en materia de libros ilustrados y narrativa
Joe le lapin rêvé de Malika Doray (5 libritos presentados en un estuche como su reciente Près du grand érable).
Coco Noël de Dorothée de Monfreid (11ª entrega de la serie Coco).
Guili-guili y Le plus beau, 2 nuevos títulos de Aurélie Poussier y la preparación de otros 2 títulos: J’ai pas dit Partez! y Au lit tout le monde! (que llevarán a 10 los títulos de la serie).
Después de Mon ami Pompon de Iris de Moüy: La pomme de Pompon, libro que será seguido en primavera por Bonne nuit Pompon.
Chat blanc Chat noir, un divertido libro de contrarios y de contrastes de Pierre Bisinski.
Copains y Zinzins son las nuevas propuestas de Lucie Phan, que tienen como protagonista a Azul y Rojo, 2 amigos cuya relación es a veces complicada pero siempre cariñosa.
Le garçon qui ne connaissait pas la peur de Anaïs Vaugelade, un álbum inspirado en un cuento tradicional terrorífico que ha sido seleccionado para los Premios Baobab de Álbum Ilustrado.
En la colección Mouche (6 años y +)
Ariane l’araignée de Pascale Chadenat e ilustrado por Delphine Bournay. Una reflexión sobre la belleza y la aceptación de si mismo, protagonizada por una araña que quiere ser guapa como una mariquita…
Mission impossible de Agnès Desarthe. Gisèle se siente invisible a los ojos de Maurice, a quien quiere en secreto, y lo haría todo para que la mirase. Cuando Maurice le confía su pez dorado durante las vacaciones, Gisèle exulta pero llega el drama…
Punie! de Nathalie Kuperman, una novela en la que la protagonista consigue enfrentarse a sus acosadores en el patio del cole después de haberse decidido a hablar con sus padres…
Les anticontes de fées de Solotareff y Nadja, un divertido compendio de anticuentos de hadas donde las princesas Bellas están condenadas a pincharse los dedos con husos de hilar, mientras que las princesas Feas viven vidas felices y placenteras; donde el hermano, muy simpático y totalmente desconocido de Barbazul (Barbarosa), intenta, aunque sin gran éxito, salvar a Rosalinda; donde la Caperucita Verde le echa una mano a la Caperucita Roja aunque ésta última sea una chica muy desagradable…
En la coleccción Neuf (9 años y +)
Rose de Colas Gutman, una novela cuya protagonista tiene una manera muy especial de expresarse. Lo que dice parece no tener ni pies ni cabeza, pero quien presta atención descubre lo que realmente quiere decir Rose, quien poco a poco aprenderá a domesticar las palabras…
Mon sorcier bien-aimé de Audren, una novela donde Amazir Casablanquette, el brujito, decide renunciar a todos sus poderes para averiguar si Leslie Cocovino está de verdad enamorada. Pero nada más pronunciar la fórmula mágica empieza a entender todas las consecuencias de su decisión…
Aggie change de vie de Malika Ferdjoukh, una novela inspirada en el personaje de un cómic de los años 50 y escrita en homenaje al creador de Peter Pan. Aggie es huérfana y muy despabilada: conoce todos los trucos para robar a los transeuntes ricos que se aventuran en los bajos fondos de Boston. En un intento fallido de robo, conoce al detective Pemberton que le hace una propuesta curiosa. Para Aggie será la ocasión de cambiar de vida…
Malo de Lange, fils de voleur de Marie-Aude Murail, una novela que recuerda los folletones del siglo XIX, llena de aventuras y misterios. Malo de Lange ha crecido en un orfanato y lleva un extraño tatuaje en el hombro, una flor de lirio como la que llevan los presidiarios… Adoptado por dos hermanas solteras, es secuestrado a los 12 años por un hombre violento que pretende ser su padre. Malo consigue escaparse y empieza una vida de aventuras en la que intentará, no siempre con éxito, separar el bien del mal.
Mon petit coeur imbécile de Xavier-Laurent Petit, una novela conmovedora e inspirada en hechos reales, en la que la narradora, una niña africana afectada por una dolencia cardíaca, ve como su madre entrena cada día para ganar el primer premio de una gran carrera que reúne a las mejores corredoras de fondo del mundo…
Presentación del escritor Xavier-Laurent Petit (Mon écrivain préféré)
En la colección Médium (12 años y +)
Petite feuille Nénetse de Anne Bouin, una novela en la que 3 jóvenes internas de un instituto ruso descubren en un libro sobre los nómadas nenetsas de Siberia, una hojita de árbol seca en el mismo lugar en el que el protagonista del libro recoge una hoja de abedul. ¿Será algún truco de su profe de literatura para motivarlas? ¿Será un mensaje secreto? Las jóvenes empiezan a investigar y descubren que graves peligros están acechando a este pueblo nómada...
La plus belle fille du monde de Agnès Desarthe, una novela en la que Sandra, la narradora, ve como irrumpe en su vida, y en la de sus amigos, una joven maravillosamente hermosa. De ahora en adelante, nada será como antes para todos ellos pero… nobody is perfect!
L’attrape-rêves de Xavier-Laurent Petit, una novela conmovedora nacida de la admiración del autor por los escritores americanos como Rick Bass o Jim Harrison… Louise vive en un valle aislado donde se mira con desprecio y recelo a cualquier persona que no haya nacido allí. Llega el joven Chems y sufre toda clase de vejaciones pero Louise se empeña en confíar en él. Cuando empiezan las obras de la presa que supuestamente aportará la modernidad al valle, Chems demostrará querer este lugar incluso más que los nativos…
En la colección Documentos (Biografías)
Robert Louis Stevenson de Hervé Jubert, una biografía novelizada del escritor contada por una extraña narradora: la muerte.
Léonard de Vinci de Sylvie Dodeller, una biografía novelizada donde descubrimos la vida de Leonardo, un niño melancólico aunque charlatán que sueña con ser ingeniero, inventor o incluso fabricante de armas… todo menos ser el pintor más importante de su tiempo.
Otros libros de l’école des loisirs en alizarine
En esta ocasión, queremos recordaros que esta autora también escribe para niños y ¡desde hace muchos años!
En 2000, publicó en la colección Mouche de L’école des loisirs la novela infantil La diablesse et son enfant (La diablesa y su hija), con ilustraciones de Nadja.
La diablesa camina de casa en casa. Todos huyen de ella pues, a pesar de su gran belleza, tiene pies de cabra desde que perdió a su hija. La diablesa adopta a una niña, quién como ella, tiene los pies deformes y cuando la niña la reconoce como madre, la diablesa recobra su antigua apariencia y también su casa. Una novela sorprendente en forma de fábula sobre la diferencia, la exclusión, la fuerza transformadora del amor y la adopción, que pertenece al catálogo de lecturas recomendadas por el Ministerio Francés de Educación (lectores de 8 a 10 años).
Ventas totales en Francia: 105 000 ejemplares.
Derechos vendidos a Mondadori (Italia)
Derechos disponibles en español, catalán, gallego y euskera.
Extracto de las guías pedagógicas Lettres expertes
En 2005, Marie Ndiaye publicó en la misma colección la novela Le souhait (El deseo).
Una pareja compra como cada año regalos de navidad para el niño que no tienen. Y como cada año vuelve a expresar su deseo más querido: tener un hijo por fin. Cuando de repente, llega Camelia, una niña negra a su casa, lo que descubre no son sus padres sino dos corazones latiendo de felicidad….
Derechos vendidos a Surgadai (Japón)
Reseña en El blog Dans le sac d’Olga:
Artículos sobre el Premio Goncourt otorgado a Marie Ndiaye:
El País
El Mundo
Libération
Le Monde
Os señalamos otros premio otorgado de manera casi simultánea:
El Premio Renaudot al siempre mediático Frédéric Beigbeder por Un roman français (Grasset)
Y sobre todo, hace unos días:
El Premio de l’Académie Française para la novela Les Onze del genial Pierre Michon (Verdier) sobre los años del Terror que sin duda publicará Anagrama en español.
Como cada año, en el marco de la operación de los Premios Tam-Tam organizada por el SLPJ de Montreuil y las revistas de LIJ de Bayard Presse, un grupo de profesionales del sector de la LIJ y de la educación, lleva a cabo una selección de títulos de narrativa y cómics que está luego sometida a los niños lectores interesados en participar o bien a título individual o bien junto con su clase, club de lectura, biblioteca, asociación, etc.
Los niños pueden votar, en cada categoría, por un libro, hasta el 15.03.10. Los libros vencedores serán anunciados oficialmente en junio de 2010.
Los Premios Tam-Tam son muy populares a la vez que prestigiosos en Francia.
De los catálogos de las editoriales representadas por la Agencia, han sido seleccionados, en distintas categorías, los títulos siguientes:
Narrativa para 8 años y +
LILI LA BAGARRE
(Lili Pelea)
de Rachel Corenblit con ilustraciones de Julia Wauters (Rouergue)
102 pp.
Lili es una chica guerrera y lo que más le gusta es pelearse y pelearse fuerte durante el recreo. Con Lili, hasta los más duros se ponen a llorar… La madre de Lili ya no sabe qué hacer con ella y su padre llega tan tarde a casa que apenas se ven. Pero el abuelo de Lili consigue calmarle y le gusta charlar con ella. Le habla de la vida, del mundo y de las guerras Un día, llega desde Chechenia un nuevo alumno al cole: Aslan. Aslan sabe muy bien lo que es la guerra y la violencia de verdad. Se hace amigo con Lili y cuando Aslan y su familia reciben el aviso de expulsión al serle negada la residencia, empieza una nueva pelea, sin violencia pero que sí vale la pena…
Leer las primeras páginas
Narrativa para 12 años y +
BARJO
(Loco)
de Michael Coleman (Rouergue)
266 pp.
Dos niños que participan en un campamiento se encuentran bloqueados en una cueva. Mientras esperan a ser rescatados, angustiados por la subida amenazadora del agua, empiezan a compartir sus experiencias y descubren como están sufriendo, cada uno a su manera las vejaciones y humillaciones del resto de la clase…
L’ÂGE D’ANGE
(La edad del ángel)
de Anne Percin (l’école des loisirs)
126 pp.
El lector de esta novela desconocerá el sexo del narrador (o de la narradora) de la novela hasta casi las últimas páginas del libro. El narrador se presenta como una suerte de ángel, por lo tanto asexuado, de 17 años que sólo vive por los libros, aislado de los demás y también de su propia existencia. Su libro favorito, Amores de dioses y héroes, en el que busca refugio a la menor ocasión, desaparece un día de la biblioteca del instituto… Cuando regresa a las estanterías, el libro ya no es el mismo… Lo ha leído Tadeusz un joven de origen polaco cuyo origen social dista mucho del estatuto del narrador. A pesar de sus diferencias (o gracias a ellas), una amistad profunda nace entre ambos, amistad que se transforma en sentimiento amoroso por parte del narrador. El descubrimiento, al final de la novela de que Tadeusz es homosexual revela al lector la identidad sexual de… la narradora.
Cómics para 9 años y +
Série LA FILLE DU SAVANT FOU. T3: L’équation inconnue
(Serie La hija del científico loco. T3: La ecuación desconocida)
de Mathieu Sapin (Delcourt)
32 pp.
Una serie de cómics infantiles que cuenta, de momento, con 3 títulos.
Las aventuras divertidas y alocadas de Argile, la hija del “científico loco”, el Doctor T, en un universo donde no faltan laboratorios misteriosos, robots averiados, enemigos malvados, extraterrestres malintencionados, experimentos fallados… y hasta un cerdo-mascota.
En esta entrega, Argile va por primera vez al cole. Su padre intenta tranquilizarla sin entender que está en realidad loca de alegría. Pero el infame W, enemigo jurado del Doctor T desde la infancia, ha decidido vengarse y secuestrar al bus escolar donde viaja Argile y Georges, su amigo-mascota…
V. también:
T1: L’invention interdite (T1: El invento prohibido)
T 2: La machine à détraquer le temps (T2: la máquina para estropear el tiempo)
Estamos muy orgullosos de que la edición en lengua española de Pomelo se demande de Ramona Badescu y Benjamin Chaud (Albin Michel Jeunesse) publicada por Kókinos bajo el título Pomelo se pregunta haya sido seleccionada por el Banco del Libro de Venezuela entre LOS MEJORES LIBROS PARA NIÑOS Y JÓVENES 2009.