»
S
I
D
E
B
A
R
«
Philip Stanton

Philip Stanton

Philip Stanton was born in Columbus, Ohio, U.S.A. He earned a BFA degree in fine arts from Rollins College in Florida, and an MFA degree in illustration from School of Visual Arts in New York. In New York he worked as a designer and art director with Jean-Claude Suarès at Prentice Hall Press, a division of Simon and Schuster.

Stanton moved to Barcelona in 1988 after a series of journeys in Europe. The city has been an important reference and element in his work since. The colors and energy of Mediterranean life, as well as his admiration for twentieth century masters Picasso and Matisse are refelected in many of his projects.

Stanton is also head of the postgraduate illustration program and professor of illustration at the EINA Art & Design School in Barcelona.

Since 1988 Stanton has participated in more than 40 solo and group exhibitions and has collaborated with newspapers and magazines (his covers for the cultural section of Barcelona newspaper La Vanguardia were awarded prizes by the ADGFAD and included in the 1992 European Illustration/Illustration Now annual), as well as with a number of Spanish and internacional companies.

He is the author of a number of urban installations including: Palau Robert (1997-98), l’Aquàrium de Barcelona (1998), the inauguration ceremony of the European cup final (1999) in Barcelona, the set design of the internacional concert tour “Serrat-Tarrés” of Joan Manuel Serrat (2000), The construction wall during the building of the Agbar tower of architect Jean Nouvel (2001), the decoration of the Sagrada Família subway station (2002), the facade of PG45 (2006) and the parade floats of the holiday parade “Cabalgata de reyes” (2007) of the Barcelona city government.

His work has received a number of design and illustration awards in Spain including: 12 Laus awards, the Apel.les Mestres prize for children’s literature and the Junceda illustration prize from the Catalan professional illustrator’s association APIC. Internationally his work has won awards or been included for publication in the Cresta Awards, the British Design and Art Direction Annual, and the Type Directors Club annual.

As an illustrator of books for children and adults he has published more than 20 titles including collaborations with authors Emili Teixidor, Jordi Sierra i Fabra, Ray Bradbury, Lee Bennett Hopkins, J. Patrick Lewis, Naguib Mahfouz, Juan Carlos Martín Ramos , Tomàs Garcés and Jorge Zentner.

He is the author and illustrator of La Gata Misha (Misha, the Purple Cat), a series of children’s books published in Spain by Grupo SM and Baula.

His work has been published and translated into English, Spanish, French, Dutch, Catalan, and Italian.

PORTFOLIO

Philip Stanton’s books in lazuli

Stanton for kids Website

Stanton Studio Website

Bibliography as author and illustrator

  • ¿Cómo te encuentras?, published in Spanish language, Casterman, 1995, Spain. Also published in Catalan, French and Dutch languages by Casterman.
  • ¿Sonidos o ruidos? published in Spanish and Catalan languages by Norma Editorial, 1995, Spain. Also published in French and Dutch languages by Casterman.
  • ¡No quiero ser violeta! (I don’t want to be purple!) from the series ”Misha, la gata violeta” published in Spanish language by Grupo SM, 2006, Spain and in Catalan language by Baula, 2009.
  • ¡Hoy no voy al cole! (I’m not going to school!) from the series “Misha, la gata violeta” published in Spanish language by Grupo SM, 2006, Spain and in Catalan language by Baula, 2009.
  • Es mío, ¡devuélvemelo! (It’s mine, give it me back!) from the series “Misha, la gata violeta” published in Spanish language by Grupo SM, 2006, Spain and in Catalan language by Baula, 2009.
  • ¡No tengo sueño! (I’m not sleepy!) from the series “Misha, la gata violeta” published in Spanish language by Grupo SM, 2006, Spain. To be issued in Catalan language by Baula in 2010.
  • ¡El dentista es un monstruo! (The dentist, a monster!) from the series “Misha, la gata violeta” published in Spanish language by Grupo SM, 2007, Spain. To be issued in Catalan language by Baula in 2010.
  • Un hermanito ¿para qué? (I don’t want a little brother!) from the series “Misha, la gata violeta” published in Spanish language by Grupo SM, 2007, Spain. To be issued in Catalan language by Baula in 2010.

Bibliography as illustrator

  • Barcelona, la ciudad de los niños published in Spanish language by Ediciones Pau S.L., 1995, Spain.
  • Las noches de las mil y una noches published in Spanish language by Círculo de Lectores, 1997, Spain.
  • Aigua published in Catalan language by Consorci de l’Auditori i l’Orquestra, 2003, Spain.
  • Ring 1-2-3 y el mundo nuevo, text by Emili Teixidor, published in Spanish and Catalan languages by Ediciones Destino (Editorial Planeta), 2003, and by Planeta & Oxford, 2005, Spain.  Apel·les Mestres Prize.
  • Cócteles Ilustrados, text by Jorge Zentner, published in Spanish language by Blur ediciones, 2004, Spain.
  • Poemamundi, poems by Juan Carlos Martín Ramos, published in Spanish language by Grupo Anaya, 2004, Spain.
  • Intercanvi, text by Ray Bradbury,  published in Spanish language by Perspectiva Editorial Cultural, S.A. – Aura Comunicació, 2005, Spain.
  • Got Geography! poems selected by Lee Bennett Hopkins, published in English language by Greenwillow Books, an imprint of HarperCollins, 2006, USA.
  • Cançó de Sega, text by Tomás Garcés, published in Catalan language by Ed. Cruïlla, 2006, Spain.
  • En Ring 1-2-3 i la Lupa, text by Emili Teixidor, published in Catalan language by Planeta & Oxford, 2007, Spain.
  • La Casa vieja (The Old House), text by Jordi Sierra i Fabra, published in Spanish and Catalan languages by Ediciones Destino (Editorial Planeta), 2007, Spain.
  • A la tierra le ha salido una gotera (The Water of the Earth), text by Agatha Echevarria, published in Catalan languages by Cruïlla and in Spanish language by Grupo SM, 2008, Spain.
  • Chuf-Chuf, text by Jorge Zentner, published in Catalan and Spanish languages by MacMillan, 2009, Spain.
  • Gotas de color (Coloured Waterdrops), with audio-CD, text by Asha Miró, published in Spanish and Catalan languages by K Industria, 2009, Spain.

Covers and contributions

  • Entre amigas, Ediciones Destino, 1999, Spain.
  • En la soledad del alba,  Sopec Editorial, 1999, Spain.
  • Mis primeras 80.000 palabras, Media Vaca, 2002, Spain.
  • El topo a la luz del día, El Aleph, 2003, Spain.

Interview at Infodia (Spanish and Catalan)

Interview at Continuará (Spanish and Catalan)

Interview about Misha the Purple cat at BTV (Spanish and Catalan)

»  Substance: WordPress   »  Style: Ahren Ahimsa
© 2009 Isabelle Torrubia - Agente Literaria